۱۳۹ دستگاه اتوبوس تا پایان سال ۱۴۰۴ وارد ناوگان حمل و نقل عمومی تبریز میشود
بازگشت سبزی به رنگ چمن یادگار/قارچها از بین رفت و چمن درحال ترمیم است
طرح ملی شناسایی و پرورش«۱۰۰۰ مدیر» آغاز به کار کرد
بلیت نیم بهای سینماها به مناسبت روز مادر
بورس به رشد ۳۷۰۰ هزار واحدی رضایت داد
بدهی ۱۰ همتی مس سونگون به شهرداریها
تلاش دریک برای کمک به رفع ناترازیهای انرژی کشور در سال آینده/ میتوانیم عقبماندگیها را جبران کنیم/ ۲ شرکت هواپیمایی به زودی تاسیس میشود
افشای طراحی گلکسی S26 با جزیره دوربین و بدنه جدید اولترا
دولت ترکیه نسخهای جدید از الفبای لاتین را بهعنوان پایهای مشترک برای زبانهای ترکی در آسیای مرکزی پذیرفته است. این اقدام با هدف تقویت همگرایی فرهنگی و سیاسی میان کشورهای ترکزبان و کاهش نفوذ روسیه در فضای پساشوروی صورت گرفته است.
ترکیه و سوریه توافق کردهاند رشته زبان تورکی از سال تحصیلی ۲۰۲۵-۲۰۲۶ در دانشگاههای دمشق و حلب راهاندازی شود. این اقدام بخشی از پروتکل همکاریهای آموزشی میان دو کشور است که هدف آن تقویت ارتباطات علمی و فرهنگی عنوان شده است.
علیرضا نوین در واکنش به تهدید آتا توسط مسئولان سازمان هواپیمایی کشوری بهجهت خوشامدگویی به زبان تورکی، اظهار کرد: در رسانهها خواندم گفتهاند خوشامدگویی به مسافران پروازها باید به زبان فارسی و انگلیسی باشد و استفاده از زبان تورکی خلاف قانون بوده و هرج و مرج ایجاد میکند.
یکی از شهرهای کوزوو، زبان تورکی را بهعنوان زبان رسمی اعلام کرد که علاوه بر گسترش استفاده رسمی از زبان تورکی در کوزوو، آغازگر دورهای جدید برای جوامع تورکیزبان در منطقه بالکان خواهد بود.
تحقیقات بیطرف و دور از دسترس تاریخنگاری ایران معاصر، چیز دیگری به ما میگوید. واقعیت این است که سیطره تاثیر زبان ترکی در زبان فارسی اگر بیشتر از دیگر زبانها نباشد کمتر هم نیست به گونهای که ایت تاثیر هم در نحو و هم در واژگان و هم در ترکیبات مشهود است.